Translation of "an expert witness" in Italian


How to use "an expert witness" in sentences:

I'm going to the jury with a solid case, I got a famous doctor for an expert witness.
Vado davanti alla giuria con una causa sicura. Il perito è un medico conosciuto.
We'll admit Dr Thompson as an "expert witness".
Accettiamo il dottor Thompson come "perito".
I'd like Advocate Ch'Pok to evaluate the evidence as an expert witness on the Klingon Empire.
Vorrei che l'avvocato Ch'Pok esaminasse le prove in qualità di esperto sull'Impero Klingon.
Part of the job at the university is to be an expert witness and yes, I would like to do that job at least as well as you.
La testimonianza da esperto fa parte del lavoro all'università e si, mi piacerebbe farlo bene almeno quanto te.
I used him as an expert witness once.
L'ho usato come consulente tecnico una volta.
I'll be calling him as an expert witness.
Lo chiamero' a testimoniare come esperto. - Esperto di cosa?
I was an expert witness on a series of homicides that he was working on, and we became friends.
Fui chiamata come teste esperto per una serie di... omicidi su cui lui stava lavorando, e cosi'... diventammo amici.
Why doesn't anyone ever ask me to be an expert witness?
Perché nessuno mi chiede mai di farlo?
I need to review them because I am an expert witness.
Devo studiarli perché... mi hanno chiamato a fare il consulente tecnico in tribunale.
No, I was hired as an expert witness for the defense.
No, mi hanno convocato come consulente per la difesa.
Cost me a career as an expert witness.
Mi è costato la carriera di consulente tecnico in tribunale.
I can't be an expert witness anymore either.
Anch'io non posso più fare il consulente tecnico.
Your Honor, the judge is an expert witness.
Vostro Onore, il giudice e' un testimone esperto.
Your Honor, I'm asking an expert witness her opinion.
Vostro Onore, sto chiedendo il parere di un esperto.
That is a lawsuit against your former prison, for starting fights with inmates so that they could extend their sentences, and I want you to be an expert witness.
È una denuncia contro la tua vecchia prigione, per aver provocato risse tra detenuti per aumentargli la pena, e voglio che tu sia il consulente tecnico.
He spun that into a career as an expert witness specializing in DNA evidence.
L'ha trasformata in una carriera come perito esperto nell'analisi del DNA.
An expert witness testified the stitching found on the body was done with surgical precision.
Uno specialista ha testimoniato che i punti trovati sui cadaveri sono stati fatti con precisione chirurgica.
It speaks to his qualifications as an expert witness, Your Honor.
Si parla di sue qualifiche come testimone esperto, Vostro Onore.
Pretend you're an expert witness and I'm your lawyer.
Fingiamo che lei sia un consulente tecnico e io il suo avvocato.
Perhaps when the DA's office banned you as an expert witness because of your negligent work?
Magari quando la procura l'ha licenziato come esperto a causa del suo operato negligente?
She became an expert witness for the defense.
E' diventata una consulente per la difesa.
Lori needs an expert witness to testify that she's mentally unstable so that instead of going to prison, she'll be put in a mental institution.
A Lori serve un esperto che testimoni la sua instabilita' mentale cosi' invece di andare in prigione, sara' mandata in un istituto mentale.
You're just an expert witness who happens to be married to one of the plaintiff's attorneys.
Lei e' solo un testimone esperto che, guarda caso, e' sposato... con uno degli avvocati del querelante.
I do a lot of work as an expert witness in corporate competency situations.
Non mi interessa cosa pensavamo. Non succedera' perche' io non lo permettero'.
We have an expert witness, Dr. Beaumont Rosewood Jr., who believes the injuries on Anton's body indicate homicide.
Abbiamo la testimonianza di un esperto, il dottor Beaumont Rosewood Jr., che crede che le ferite sul corpo di Anton indichino un omicidio.
Not when Travers is out testifying as an expert witness.
Non quando Travers e' fuori a testimoniare come esperto.
I'm sure he's just an expert witness.
Sono sicuro che fosse il testimone esperto.
Never underestimate the value of an expert witness.
Mai sottovalutare l'apporto di un testimone esperto.
You can't act as an expert witness in a case when you are also a victim.
Non potete intervenire come periti in un caso in cui siete anche delle vittime.
She is testifying as an expert witness, not a victim.
Sta testimoniando in quanto esperta, non in quanto vittima.
Hey, Grayson, could you line up an expert witness?
Ehi, Grayson, puoi trovare un testimone esperto?
You know, I mean, I am whoring myself out as an expert witness, but I don't want to look like one of those hookers this whackjob killed.
Sì, cioè, mi sto prostituendo come esperta, ma non voglio sembrare una delle prostitute uccise da quel matto da legare.
Drummond then attempts to call Dr. Keller, head of the University of Chicago Zoology Department, as an expert witness to explain exactly what evolutionary theory is to the jury.
Drummond tenta quindi di chiamare il Dott. Keller, responsabile del dipartimento di zoologia dell'Università di Chicago, come testimone esperto per spiegare esattamente quale teoria evoluzionistica è alla giuria.
Al Gore made presentations in the House and the Senate as an expert witness.
Al Gore ha fatto presentazioni alla Camera e al Senato in qualità di testimone esperto.
I became an expert witness for one of the guards, Sergeant Chip Frederick, and in that position, I had access to the dozen investigative reports.
Sono diventato consulente tecnico per una delle guardie, il Sergente Chip Frederick, e in quella posizione ho avuto accesso a dozzine di rapporti investigativi.
Social scientists stop there and they miss the big point that I discovered when I became an expert witness for Abu Ghraib.
Quando gli scienziati sociali si fermano qui si perdono il punto fondamentale che ho scoperto diventando consulente tecnico per Abu Ghraib.
4.4221298694611s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?